Balade du tour du lac de Gérardmer Gérardmer Vosges, 7 juin 2025, Gérardmer.

Balade du Tour du lac de Gérardmer Adultes A pieds Difficulté moyenne

Balade du Tour du lac de Gérardmer 88400 Gérardmer Vosges Grand Est

Durée : 90 Distance : 6000.0 Tarif :

Stationnement parkings gratuits au centre-ville ou à proximité du lac. Accès au quai des bateliers à plus ou moins 300 m.

Parcours empruntez le sentier du tour du lac par le côté gauche (dos tourné à la ville). Le chemin contourne le camping situé au bord du lac pour ensuite rejoindre un sentier difficile, étroit et caillouteux inaccessible aux poussettes qui mène au bout du lac. Continuez ce sentier qui longe ensuite la route d’Épinal jusqu’au quai des bateliers.

Les conditions météorologiques peuvent contribuer à rendre ce parcours difficilement praticable voire impraticable en hiver. Dans tous les cas, prévoir de bonnes chaussures pour effectuer ce parcours car certains tronçons peuvent être boueux en fonction de la météo du moment.
Difficulté moyenne

  +33 3 29 27 27 27

English :

Parking: free parking in the town center or near the lake. Access to the « quai des bateliers » about 300 m away.

Route: take the path around the lake on the left-hand side (with your back to the town). The path skirts around the lakeside campsite and then joins a difficult, narrow, stony path, inaccessible to baby carriages, which leads to the end of the lake. Follow this path along the Route d’Épinal to the quai des bateliers.

Weather conditions may make this trail difficult or impossible to walk in winter. In any case, make sure you bring good shoes, as some sections may be muddy, depending on the weather.

Deutsch :

Parken: Kostenlose Parkplätze im Stadtzentrum oder in der Nähe des Sees. Zugang zum Bootsanleger in ca. 300 m Entfernung.

Route: Nehmen Sie den Weg um den See auf der linken Seite (mit dem Rücken zur Stadt). Der Weg führt um den Campingplatz am Seeufer herum und trifft dann auf einen schwierigen, schmalen und steinigen Pfad, der für Kinderwagen unzugänglich ist und zum Ende des Sees führt. Gehen Sie auf diesem Weg weiter, der dann entlang der Route d’Épinal bis zum Bootsanleger führt.

Die Wetterbedingungen können dazu beitragen, dass dieser Weg im Winter schwer oder gar nicht begehbar ist. Sie sollten auf jeden Fall gutes Schuhwerk mitbringen, da einige Abschnitte je nach Wetterlage schlammig sein können.

Italiano :

Parcheggio: parcheggi gratuiti in centro città o vicino al lago. L’accesso al molo dei barcaioli dista circa 300 m.

Percorso: prendere il sentiero intorno al lago sul lato sinistro (dando le spalle alla città). Il sentiero gira intorno al campeggio sul lago e poi si unisce a un sentiero difficile, stretto e sassoso, inaccessibile ai passeggini, che porta alla fine del lago. Si prosegue su questo sentiero che costeggia la Route d’Épinal fino al quai des bateliers.

Le condizioni meteorologiche possono rendere questo sentiero difficile o impossibile da percorrere in inverno. In ogni caso, assicuratevi di portare con voi delle buone scarpe perché alcuni tratti possono essere fangosi a seconda del tempo.

Español :

Aparcamiento: aparcamientos gratuitos en el centro de la ciudad o cerca del lago. El acceso al muelle de los barqueros está a unos 300 m.

Recorrido: tomar el camino que rodea el lago por la izquierda (de espaldas a la ciudad). El camino rodea el camping del lago y luego se une a un sendero difícil, estrecho y pedregoso, inaccesible para los cochecitos de niños, que conduce al final del lago. Continúe por este camino, que bordea la Route d’Épinal hasta el quai des bateliers.

Las condiciones meteorológicas pueden hacer que este sendero sea difícil o imposible de recorrer en invierno. En cualquier caso, asegúrese de llevar buen calzado, ya que algunos tramos pueden estar embarrados en función de las condiciones meteorológicas.

Cet itinéraire a été mise à jour le 2025-04-20 par Système d’information touristique Lorrain